Hello !
J'essaye de décoder ces marquage soviétiques de bouqins écrit en russe (dont je ne lis pas un mot), c'est assez galère. le problème c'est surtout les couleurs, ça ne se recoupe pas toujours, peut-être de mauvaises traductions des légendes anglaises ?
Pour les marques, c'est clair :
la couleur du premier trait continu sur la tourelle indique le bataillon
la couleurdu second trait en traitillés indique la compagnie
la couleur du carré indique la section
le chiffre dans le carré indique le numéro du véhicule.
Pour les couleurs je trouve les correspondances suivantes :
1 : rouge
2 : blanc
3 : noir
4 : bleu
5 : jaune
des légendes m'indiquent aussi du jaune pour les 2 et 3. Il s'agit clairement d'une erreur pour le numéro 2, probablemnt aussi pour le trois.
un exemple:
1er véhicule de la 2ème sectiond de la 2ème companie du 1er bataillon.
Si quelqu'un peux/veux corriger/améliorer/discuter ceci, il est le bienvenu !
SB