Moi, je dirai "Ellé-êFAh",
car la lettre "E" seule se prononce "é" et le "H" se prononce Ah en allemand (A court)
Maintenant, pour tout dire, je crois que les allemands disaient leicht
Feldhobitze, car paradoxalement (paradoxe allemand
), ces mots sensés être "imprononçables" pour tout être civilisé sont tout à fait prononçables par un Allemand !!!
Bon, cherchez pas à comprendre, mais je vous assure que le "E" final de Haubitze se prononce "E" (parce qu'il est justement final) et pas "é"
Ne pas oublier qu'en allemand, il y a une histoire "d'accent tonique", qui fait qu'en rêgle générale, seuls sont prononcés les syllabes voir juste les mots réellement importants...
Ainsi pour le "Sonderkraftfarhzeug" ou Sd.Kfz., on a le choix : on prononcera soit SdKf7 (esse Dé Ka ef tset) ou dira
Zond'r
Kraft
Farg'
zoïk, en accentuant les parties en "gras", ce qui fait au total 4 "sons", au lieu de 5 si vous prononcez les "lettres" séparément.
De plus, pour un allemand, et même pour moi, c'est plus "harmonieux" et donc facile de prononcer le mot "entier" que les lettres. (toutes des consones) : dans les "sons", vous avez les voyelles qui "arrondissent" la prononciation....
C'est bien pour cette raison pour un germaniste trèèèèèès moyen comme moi qu'il est si compliqué de "comprendre" l'allemand alors que le "lire" reste relativement compréhensible...
Entraînez-vous à prononcer tous les mots guerriers allemands que vous connaissez, pas en "caricaturant" l'allemand, mais en essayant de respecter ces quelques rêgles, et vous verrez que la langue allemande n'est pas si désagréable à écouter :
Pan't'eur
Tig'eur
Pant'zeur
chvére
kom'pani
di
Aptteilloung
Allez, Eine schöne Abend
Bis Morgen
Schüssss !!
Pascal